Ein llusern ar y daith Yw gair ein Duw; Ein cysur yn y gwaith Yw gofal Duw. Pan ddiffydd lampau'r llawr Fe dyr y nefol wawr, - Cawn rodi 'ngolau'r wawr A ddenfyn Duw. Po drymaf fyddo'r baich Duw'n ddigon gawn; A phwyso ar ei fraich Yn dawel wnawn: Er colli'r ffordd daw Ef  ni i lwybrau'r nef, I gadw'n llwybru'r nef Ei help a gawn. Os melys yma yw Ei eiriau Ef, Melysach fry fydd byw Byth gydag Ef: Fath oesoedd o fwynhad Fydd byw yn nhŷ ein Tad, Cartrefu gyda'n Tad, Byth gydag Ef.Howell Elvet Lewis (Elfed) 1860-1953
Tonau [64.64.6664]: |
Our lantern on our journey Is the word of our God; Our comfort in the work Is the care of God. When the lamps of the earth below go out The heavenly dawn shall break, - We shall get to walk in the dawn's light That God shall send. When the burden be heaviest God sufficient we shall find; And lean on his arm Quietly we shall do: Although losing the way, he shall bring Us to the paths of heaven, To keep in the paths of heaven His help we shall have. If sweet here are His words, Sweeter above it shall be to live Forever with him: Such ages of enjoyment Shall be to live i our Father's house, To make our home with our Father, Forever with him.tr. 2025 Richard B Gillion |
|